iswinoujscie.pl • Sobota [10.11.2018, 19:30:54] • ¦winouj¶cie

W niedzielę o 12.00 cała Polska ¶piewa hymn

W niedzielę o 12.00 cała Polska ¶piewa hymn

fot. internet

W niedzielę 11 listopada, gdy ¶więtować będziemy 100-lecie odzyskania Niepodległo¶ci przez Polskę,, punktualnie o godzinie 12.00 wszyscy chętni maj± szansę w szczególny sposób uczcić tę rocznicę, poprzez wspólne od¶piewanie Mazurka D±browskiego-naszego Narodowego Hymnu. Ta piękna, jednocz±ca Polaków inicjatywa zmusiła władze do przyjrzenia się tekstowi hymnu bowiem-jak się okazuje-Polacy znaj± różne wersje jego słów. Temu co i jak ¶piewamy przygl±dali się więc specjali¶ci-językoznawcy. Wykonanie dokładnej analizy i ostateczne ujednolicenie najważniejszych symboli narodowych, w tym hymnu, zlecił Minister Spraw Wewnętrznych i Administracji. Tuż przed obchodami 100-lecia odzyskania Niepodległo¶ci otrzymali¶my, w efekcie tych prac, tekst, którego wszyscy powinni¶my się trzymać.

W publikacji Ministerstw Spraw Wewnętrznych i Administracji, znalazł się specjalny folder, w którym zawarte zostały informacje na temat najczę¶ciej popełnianych błędów. Pierwszy z nich pojawia się już w drugim wersie pierwszej zwrotki. Poprawnie brzmi on „kiedy my żyjemy", jednak zamiast „kiedy" nierzadko słyszymy „póki". W tym kontek¶cie słowo „kiedy" miało jednak znaczenie „je¶li", „skoro", „ponieważ", a nie „póki" czy „dopóki". Kolejny bł±d można znaleĽć w trzeciej zwrotce. Tam pojawia się postać Czarnieckiego, który jednak w interpretacji ¶piewaj±cych zamienia się w „Czarneckiego". Co ciekawe, ta nie¶cisło¶ć pojawiła się już w rękopisie „Pie¶ni Legionów Polskich we Włoszech". Następny problem znajdziemy w ostatnim wersie trzeciej zwrotki. Poprawnie brzmi on „Wrócim się przez morze", jednak wielu naszych rodaków ¶piewa „wrócił", „rzucim" b±dĽ „rzucił". Jak czytamy w broszurze Ministerstwa, w oryginale chodzi o to, że - podobnie jak hetman - Polacy maj± wracać do ojczyzny, gdy zaistnieje taka potrzeba. Ostatni już bł±d trudno wytłumaczyć. Choć wersy „Już tam ojciec do swej Basi / mówi zapłakany" pozostaj± niezmienione od czasów Wybickiego, Polacy chętniej ¶piewaj± „Mówił ojciec do swej

Basi / cały zapłakany".

Poniżej oficjalny, zatwierdzony przez ministerstwo tekst Mazurka D±browskiego;

Jeszcze Polska nie zginęła,

Kiedy my żyjemy.

Co nam obca przemoc wzięła, Szabl± odbierzemy.

Marsz, marsz D±browski, Z ziemi włoskiej do Polski.

Za twoim przewodem Zł±czym się z narodem.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Będziem Polakami.

Dał nam przykład Bonaparte, Jak zwyciężać mamy.

Marsz, marsz ... Jak Czarniecki do Poznania Po szwedzkim zaborze,

Dla ojczyzny ratowania Wrócim się przez morze.

Marsz, marsz ...

Już tam ojciec do swej Basi Mówi zapłakany

Słuchaj jeno, pono nasi Bij± w tarabany Marsz, marsz ...

¬ródło: http://mm.swinoujscie.pl/artykuly/57119/